Genius Lyrics
|
|
Hozier – Son of Nyx
|
This song represents Dante’s first steps toward the light, on his journey through Hell. In an interview for EW, Hozier revealed that, although the song is also about Nyx, the Greek
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Hozier - Son of Nyx (Deutsche Übersetzung)
|
[Instrumental]
|
|
Genius Brasil Traduções – Hozier - Son of Nyx (Tradução em Português)
|
Música instrumental
|
|
Read All The Lyrics To Hozier’s New Album ’Unreal Unearth’
|
The LP includes singles “Eat Your Young” and “De Selby (Part 2).”
|
|
Hozier – Unknown / Nth
|
In “Unknown / Nth”, Hozier expresses themes of distance, betrayal, and the feeling of being unknown or misunderstood in a relationship. The track takes inspiration from Dante
|
Song Directory
|
Aug 18, 2023 ... Genius Brasil Traduções – Hozier - Son of Nyx (Tradução em Português) Lyrics · Mac Death – What'cha Think Lyrics (Unreleased) · Mjay (MJ) ...
|
|
Hozier – Butchered Tongue
|
In “Butchered Tongue”, Hozier tackles the 7th Circle of Hell Canto XII to XVII, known as the ‘Circle of Violence or Hell of the Violent and Bestial’ which is one of the lower
|
|
Hozier – Eat Your Young
|
“Eat Your Young” sees Hozier describe a feast being prepared and served together with the chaos that comes with it. According to the artist, the track is a taste of the 9 Circles
|
|
Hozier – Francesca
|
“Francesca” is the debut single from Hozier’s third studio album, Unreal Unearth. The track is inspired by Dante Alighieri’s Divine Comedy, particularly the story of Francesca da
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Hozier - De Selby (Part 1) [Deutsche Übersetzung]
|
[Deutscher Songtext zu „De Selby (Part 1)“] / [Strophe 1] / Wenn die ganze Welt endlich schläft / Nimmst du die Schwärze der Luft auf / Wie eine unglaublich tiefe Dunkelheit / Die
|
|
Hozier – To Someone From A Warm Climate (Uiscefhuarithe)
|
‘Uiscefhuarithe’, as described by Hozier, is an irish word for ‘something that has been made cold by water’.
On July 28th, Hozier sent out an autographed letter to a fan
|
|
Genius Brasil Traduções – Hozier - I, Carrion (Icarian) (Tradução em Português)
|
[Introdução] / Se o vento virar, se uma rajada me acertar / Permita que o chão encontre seu caminho brutal para mim / [Verso 1] / Eu me sinto mais leve do que há muito tempo / Eu
|
|
Hozier – I, Carrion (Icarian)
|
[Intro] / If the wind turns, if I hit a squall / Allow the ground to find its brutal way to me / [Verse 1] / I feel lighter than I have in so much time / I've crossed the border
|
|
Hozier – I, Carrion (Icarian)
|
[Intro] / If the wind turns, if I hit a squall / Allow the ground to find its brutal way to me / [Verse 1] / I feel lighter than I have in so much time / I've crossed the border
|
|
Hozier – First Light
|
“First Light” was chosen by Hozier to be the final song of the album as it represents the end of Dante’s odyssey through Hell, Purgatory, and Heaven. In the song, he feels the
|
|
Genius Brasil Traduções – Hozier - Abstract (Psychopomp) (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Abstract (Psychopomp)" com Hozier] / [Verso 1] / Às vezes isso retorna, como a chuva enquanto você dorme / Ela lava o mundo, as ruas parecem novas / Não serei
|
|
Hozier – De Selby (Part 2)
|
“De Selby (Part 2)” is the third and final single and the sequel to the opening track on Hozier’s third studio album, Unreal Unearth. The track takes inspiration from De Selby, an
|
|
Hozier – Abstract (Psychopomp)
|
“Abstract (Psychopomp)” according to the artist in an interview for Belfast Telegraph is written by a person who is Sphinx-like from an autobiographical point of view and is a
|
|
Hozier – Who We Are
|
On June 28th, Hozier sent out an autographed postcard to a fan who pre-ordered the album, revealing Who We Are is track 8.
|
|
Genius Brasil Traduções – Hozier - First Time (Tradução em Português)
|
[Verso 1] / Lembra uma vez que eu te contei sobre / Como antes de ouvi-lo da sua boca / Meu nome sempre atingiria meus ouvidos como um som horrível? / E a alma, se é assim que você
|
|
Hozier (Ft. Brandi Carlile) – Damage Gets Done
|
In “Damage Gets Done” Hozier recruits Brandi Carlile to reflect on the negative space between being young and silly and being reckless, and the actual harm that is done in the long
|
|
Hozier – Anything But
|
[Verse 1] / Come here to me, I wish I was a may fly on the River Tay / I'd fit all my joys and my pleasures in one perfect day / I wish I was the sunlight just sitting on The
|
|
Hozier – First Time
|
On July 28th, Hozier sent out an autographed letter to a fan previewing the lyrics of the song, revealing it was track 3.
|
|
Hozier – De Selby (Part 1)
|
“De Selby (Part 1)” is the opening act on Hozier’s third studio album, Unreal Unearth, Taking inspiration from De Selby, an eccentric fictional philosopher, and scientist featured
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Hozier - I, Carrion (Icarian) (Deutsche Übersetzung)
|
[Deutscher Songtext zu „I, Carrion (Icarian)“] / [Intro] / Wenn der Wind sich dreht, wenn ein Windstoß mich trifft / Erlaube dem Erdboden, seinen grausamen Weg zu mir zu finden / [
|
|
Genius Brasil Traduções – Hozier - Unknown / Nth (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Unknown (Nth)" com Hozier] / [Verso 1] / Você sabe que a distância nunca fez diferença para mim / Eu nadei em um lago de fogo, eu teria atravessado o chão de qualquer
|
Song Directory
|
Aug 18, 2023 ... Fat Lyrics – Traigo Solución A Tus Problemas Lyrics · Nemzzz ... Genius Deutsche Übersetzungen – Hozier - Son of Nyx (Deutsche Übersetzung) Lyrics ...
|
|
Genius Brasil Traduções – Hozier - Eat Your Young (Tradução em Português)
|
[Verso 1] / Estou morrendo de fome, querida / Deixe-me colocar meus lábios em algo / Deixe-me envolver meus dentes ao redor do mundo / Comece a esculpir, querida / Eu quero sentir
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Hozier - Who We Are (Deutsche Übersetzung)
|
[Deutscher Songtext zu „Who We Are“] / [Strophe 1] / Du fühlst es nur, wenn es verloren ist / Es zu überwinden hat dennoch seinen Preis / Leise gleitet es durch deine Finger
|